1: 名無しさん 25/11/05(水) 08:20:02 ID:DLWp
신  카  와  사  키

2: 名無しさん 25/11/05(水) 08:21:10 ID:arEq
数秒待て

3: 名無しさん 25/11/05(水) 08:21:27 ID:lxyz
ちょっとわかるの草

4: 名無しさん 25/11/05(水) 08:21:32 ID:DLWp
下りるかどうかの瀬戸際でキツいよな

5: 名無しさん 25/11/05(水) 08:21:45 ID:Aktq
わからん…

6: 名無しさん 25/11/05(水) 08:22:05 ID:Krh5
き さ ら ぎ 駅

8: 名無しさん 25/11/05(水) 08:22:25 ID:DLWp
中国は別にええんやが
つーか中国人としても日本語でええやろっていう

11: 名無しさん 25/11/05(水) 08:23:47 ID:Krh5
漢字でも
川崎行と川越行で一瞬戸惑う

12: 名無しさん 25/11/05(水) 08:23:52 ID:9YJ3
車窓からの景色でわかるやん

13: 名無しさん 25/11/05(水) 08:23:57 ID:zxFR
外見ろ定期

14: 名無しさん 25/11/05(水) 08:24:35 ID:DLWp
通勤の経路なら流石に分かる!
外出だと困る😞

15: 名無しさん 25/11/05(水) 08:25:09 ID:VPhA
なるほど

16: 名無しさん 25/11/05(水) 08:25:13 ID:XC36
ふむふむ

17: 名無しさん 25/11/05(水) 08:25:27 ID:bYw5
新川崎定期

24: 名無しさん 25/11/05(水) 08:29:08 ID:mKoJ
英語←世界中で使われてるからわかる
中国語←人口世界一だしわかる
ハングル←近いってだけで図々しくない?

29: 名無しさん 25/11/05(水) 08:33:57 ID:C3DY
>>24
韓国の鉄道も日本語あるからお互い様や

31: 名無しさん 25/11/05(水) 08:34:24 ID:zSVz
>>29
はえー初耳

32: 名無しさん 25/11/05(水) 08:34:32 ID:DLWp
>>29
勉強になったわ

34: 名無しさん 25/11/05(水) 08:35:16 ID:Krh5
>>29
日本人は日本語だけしか読めんけど
韓国人は英語読めるから、英語表記で十分な気がする

37: 名無しさん 25/11/05(水) 08:39:18 ID:DLWp
>>34
いうて英単語ってわけじゃなく「音」だけだから英語できなくても読めると思うんだがな
韓国語はアルファベットで表したときも確かに癖がつよいが

25: 名無しさん 25/11/05(水) 08:29:41 ID:26vx
中国語は大体分かる

27: 名無しさん 25/11/05(水) 08:30:19 ID:DLWp
中国語はこっちも分かるし
ローマ字表記じゃ逆に彼らに駅名伝わらないのも理解してるからええねんけどよー

35: 名無しさん 25/11/05(水) 08:35:46 ID:V9AC
韓国も漢字教育復活させればええのに

36: 名無しさん 25/11/05(水) 08:37:22 ID:zSVz
>>35
日本でいうひらがなカタカナみたいにハングル使うみたいなイメージある
エアプだからこそのイメージだけど

38: 名無しさん 25/11/05(水) 08:47:10 ID:IAYH
全部ローマ字でもいけるやろ

22: 名無しさん 25/11/05(水) 08:26:57 ID:DLWp
差別とか抜きでハングル辞めませんかね
彼らローマ字表記読めるでしょうに

23: 名無しさん 25/11/05(水) 08:28:09 ID:9YJ3
>>22
韓国だけに勧告ってか、おい😁